ЛЕКСЕМА DBJ КАК ОБОЗНАЧЕНИЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ НАЕМНИКОВ ШАРДАНА В ЕГИПЕТСКОЙ АРМИИ ЭПОХИ НОВОГО ЦАРСТВА
ЛЕКСЕМА DBJ КАК ОБОЗНАЧЕНИЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ НАЕМНИКОВ ШАРДАНА В ЕГИПЕТСКОЙ АРМИИ ЭПОХИ НОВОГО ЦАРСТВА
Аннотация
Код статьи
S0321-03910000392-7-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
96-102
Аннотация
Лексеме dbj, известной в египетском языке со времени XIX династии, словари обычно дают предельно широкое и расплывчатое значение «армия, войско». Анализ контекстов ее употребления приводит автора к заключению, что она обозначала элитное подразделение чужеземных наемников (шардана) в составе египетской армии.
Ключевые слова
«Народы моря», Египет, шардана, наемники, Новое царство
Классификатор
Дата публикации
01.04.2013
Всего подписок
1
Всего просмотров
492
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

  1. Сафронов А.В. 2012: «Народы моря» на Древнем Востоке в XIV - первой половине XIII в. до н.э. // Восток (Oriens). М., 6, 12-19.
  2. Albright W.F. 1934: The Vocalization of the Egyptian Syllabic Orthography. New Haven.
  3. Botti G., Romanelli P. 1951: Le sculture del Museo Gregoriano Egizio. Vaticano.
  4. Burchrardt M. 1910: Die altkanaanaischen Fremdworte und Eigennamen im Aegyptischen. Zweiter Teil. Lpz.
  5. Chassinat E. 1987: Le temple d'Edfou II, 1. Le Caire.
  6. Chassinat E. 1990: Le temple d'Edfou II, 2. Le Caire.
  7. Cerny J. 1986: Papyrus hieratiques de Deir-el-Medineh. Tome II [Nos XVIII-XXXIV]. Catalogue complete et edite par Yvan Koenig. Le Caire.
  8. Fischer H.G. 1977: The Orientation оf Hieroglyphs. Pt I. Reversals. New York.
  9. Fischer-Elfert H.-W. 1986: Die satirische Streitschrift des Papyrus Anastasi I. Ubersetzung und Kommentar. Wiesbaden.
  10. Fischer-Elfert H.-W. 1992: Die satirische Streitschrift des Papyrus Anastasi I. (2, erweiterte Auflage). Wiesbaden.
  11. Gardiner A.H. 1911: Egyptian Hieratic Texts. Series I: Literary Texts of the New Kingdom. Pt I: The Papyrus Anastasi and the Papyrus Koller, Together with the Parallel Texts. Lpz.
  12. Gardiner A.H. 1947: Ancient Egyptian Onomastica. Vol. I. Oxf.
  13. Goedicke H. 1986: The Quarrel of Apophis and Seqenenre'. San Antonio.
  14. Hannig R. 2006: Die Sprache der Pharaonen. GroBes Handworterbuch Agyptisch - Deutsch (2800950 v. Chr.). 4.iiberarbeitete Auflage, Mainz am Rhein.
  15. Helck W. 1971: Die Beziehungen Agyptens zu Vorderasien im 3. und 2. Jahrtausend vor Chr. (2, verbesserte Auflage). Wiesbaden.
  16. Hoch J.E. 1994: Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period. Princeton.
  17. Lesko L.H., Lesko B.S. 2004: A Dictionary of Late Egyptian. 2nd ed. Vol. II. Providence.
  18. Marruchi O. 1899: Il museo egizio Vaticano. Roma.
  19. Meeks D. 1997: Les emprunts Egyptiens aux langues semitiques durant le Nouvel Empire et la Troisieme Periode Intermediaire. Les aleas du comparatisme // BiOr. 54/1-2, 32-62.
  20. Nelson H. 1930: Medinet Habu. Volume I: Earlier Historical Records of Ramses III. Chicago.
  21. Ranke H. 1935: Die agyptischen Personennamen. Bd I. Gliickstadt.
  22. SpalingerA.J. 2005: War in Ancient Egypt. Malden.
  23. Stobel A. 1976: Der spatbronzezeitliche Seevolkersturm. B.-N.Y.
  24. Vernus P. 1969: Un fragment de bas-relief trouve а Tanis // Kemi: revue de philologie et d'archeologie egyptiennes et coptes. P., 19, 93-101.
  25. Wilson P. 1997: A Ptolemaic Lexicon. A Lexicographical Study of the Texts in the Temple of Edfu. Leuven.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести