Round Table «“Children of Different Nations”: Between Multiple Identities and the National Pantheons»
Table of contents
Share
QR
Metrics
Round Table «“Children of Different Nations”: Between Multiple Identities and the National Pantheons»
Annotation
PII
S0869544X0021107-0-1
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Kirill Popov 
Occupation: Research fellow
Affiliation: Institute of Slavic studies of Russian Academy of Sciences
Address: Moscow, Russian Federation
Edition
Pages
149-151
Abstract

Chronicle of the round table "Children of Different Nations": Between multiple Identities andNational Pantheons"

Keywords
Round table, Habsburg Monarchy, biography of historical figures
Received
11.07.2022
Date of publication
26.09.2022
Number of purchasers
11
Views
188
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf
1 14 апреля 2022 г. на платформе Zoom в рамках Междисциплинарного центральноевропейского семинара состоялся международный «круглый стол» «“Children of Different Nations”: Between Multiple Identities and the National Pantheons» («“Дети разных народов”: между множественными идентичностями и национальными пантеонами»)1. Организатором выступил Центр по изучению истории многонациональной Австрийской империи Института славяноведения РАН. Рабочим языком «круглого стола» был английский. В начале работы семинара О.В. Хаванова (ИCл РАН) поприветствовала участников и подробно рассказала о концепции мероприятия и его месте в рамках других междисциплинарных проектов.
1. 1Тезисы выступлений см.: >>>>
2 И. Хорбец (Хорватский институт истории) открыла первую секцию ‒ «Феномен хорватской аристократии» ‒ докладом о деятельности, социальных связях и политических целях хорватско-славонских банов в XVII‒XVIII вв. На примере таких личностей, как Петар Зринский (Петер Зрини), Карло (Карой) Баттяни, Франьо (Ференц) Надашди, Франьо (Ференц) Балашша и Иван (Янош) Эрдёди докладчица убедительно продемонстрировала, что деятельность банов протекала в сложном переплетении хорватских, венгерских и австрийских реалий. Будучи в большинстве венгерскими магнатами, они должны были учитывать особенности подконтрольного региона, управляя им в интересах Габсбургской династии. В позднейшей хорватской историографии отдельные баны, особенно из рода Зринских, часто представали в качестве самоотверженных борцов за сохранение хорватской автономии. Однако успешное исполнение ими своих функций было бы невозможно без многоплановой идентичности и сложных аффилиаций.
3 Тему развил Ш. Бене (Институт истории литературы Центра гуманитарных исследований, Будапешт/Философский факультет Загребского ун-та, Загреб) в докладе о национальных идентичностях братьев Миклоша и Петера Зрини. Оба они были крупными политическими и военными деятелями, по очереди принявшими титул хорватско-славонского бана. При этом Миклош стал важной фигурой в венгерском национальном дискурсе, а Петер ‒ в хорватском, оба ‒ благодаря написанию героических поэм на национальных языках, посвященных обороне крепости Сигетвар (1566) их прадедом Миклошем Зрини. Докладчик, однако, показал, что идентичность братьев не сводилась к одному лишь венгерскому или хорватскому патриотизму. Осознанно прибегая в литературной деятельности к разным языкам в зависимости от собственных динамично менявшихся политических программ, Миклош и Петер оставались полноценными представителями венгерской элиты Габсбургской монархии.
4 В следующей секции ‒ «Немцы Венгерского королевства» ‒ первой выступила А. Зайдлер (Венский университет, Вена). Ее доклад был посвящен немецкой общине Пресбурга во второй половине XVIII в. Представители этой общины внесли весомый вклад в культуру и просвещение населения Венгерского королевства. Этому способствовал расположенный в городе Евангелический лицей, дававший прекрасное образование в духе германского Просвещения. Его выпускники активно публиковали периодические издания на своем родном языке, с одной стороны, распространяя таким образом информацию о Венгрии в немецкоговорящих регионах, а с другой стороны — способствуя совершенствованию и венгерского языка, а также венгерской интеллектуальной сферы как таковой. На примере пресбургского публициста Карла Готлиба Виндиша докладчица показала, как обе эти цели гармонично сочетались в сознании людей того времени.
5 Специфический случай переплетения идентичностей представил в докладе Д. Синджертон (Инсбрукский университет, Инсбрук), посвященном Иоганну Баптисту Циннеру, богемскому немцу, большую часть своей жизни проработавшему профессором королевской академии в Кашше (Кашау, совр. Кошице в Словакии), автору первой в Габсбургской монархии истории Войны за независимость США. Оставаясь лояльным подданным императора, И.Б. Циннер, тем не менее, не скрывал искреннего восхищения и симпатии борьбе за свободу и установление республиканской формы правления, развернувшейся за океаном. Будучи человеком эпохи Просвещения, он видел в ней важный шаг на пути всемирного прогресса. При этом, несмотря на предвзятость автора, его сочинение оставалось полноценным историческим исследованием, построенным на сопоставлении различных источников, от газетных сообщений до личной переписки с Бенджамином Франклином. Таким образом, идеалы, кругозор и сам жизненный путь И.Б. Циннера сделали его человеком, интеллектуально пересекавшим границы и связывавшим мир в единое целое.
6 В последней секции ‒ «Между забвением и памятью» ‒ прозвучал доклад О.В. Хавановой, посвященный графу Николаусу Эстерхази, образ которого в памяти потомков оказался вытеснен личностью его родственника и полного тезки из княжеской ветви рода. Герой доклада прожил жизнь, полную странствий благодаря дипломатическому поприщу, и добился подписания нескольких важных для Габсбургского дома международных договоров. Будучи выходцем из знатной семьи и светским человеком, он легко включался в жизнь разных дворов Европы, принимал участие в интригах, и благодаря им вошел в российскую историю, поспособствовав, по мнению С.М. Соловьева, падению могущественного канцлера Российской империи А.П. Бестужева-Рюмина. Идентичность графа, как было продемонстрировано в докладе, имела скорее государственническую, чем национальную природу. В том числе и поэтому фигура лощеного придворного и дипломата оказалась быстро забыта. Для вхождения в австрийский пантеон ему не хватило государственных заслуг на фоне блестящих царедворцев терезианского времени. А включение в венгерский пантеон требовало гораздо более яркого проявления «венгерскости», чем было свойственно графу Н. Эстрехази.
7 Дискуссия в рамках «круглого стола» сконцентрировалась вокруг политического и самоидентификационного аспектов употребления различных языков при коммуникации, феномене natio Hungarica и в целом особенностей самовосприятия людей XVIII в. Проанализировав многоплановость рассмотренных идентичностей, участники пришли к выводу, что позднейшие процессы национального строительства и формирования пантеонов исторических персоналий привели к значительным упрощениям в восприятии их подлинного наследия.

Comments

No posts found

Write a review
Translate