1. Бондарко 1987 — Bondarko A. V. Temporal localization. Teoriya funktsional’noi grammatiki: Vvedenie. Aspektual’nost’. Vremennaya lokalizovannost’. Taksis. Bondarko A. V. (ed.). Leningrad: Nauka, 1987. Pp. 210–233.
2. Бондарко 2002 — Bondarko A. V. Teoriya znacheniya v sisteme funktsional’noi grammatiki (na materiale russkogo yazyka) [The theory of meaning in the system of functional grammar (case study of Russian)]. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2002.
3. Бородич 1953 — Borodich V. V. Towards formation of perfective and imperfective aspect in Slavic languages. Voprosy Jazykoznanija. 1953. No. 6. Pp. 68–86.
4. Бородич 1954 — Borodich V. V. More on aspectual relations of the Old Slavonic verb. Uchenye zapiski Instituta slavyanovedeniya AN SSSR. 1954. Vol. 9. Pp. 50–138.
5. Булыгина, Шмелев 1997 — Bulygina T. V., Shmelev A. D. Yazykovaya kontseptualizatsiya mira (na materiale russkoi grammatiki) [Linguistic conceptualization of the world (in terms of the Russian grammar)]. Moscow: Shkola «Yazyki Russkoi Kul’tury», 1997.
6. ВГВ 1962 — Voprosy glagol’nogo vida. Maslov Yu. S. (ed.). Moscow: Izd-vo Inostrannoi Literatury, 1962.
7. Гловинская 2001 — Glovinskaya M. Ya. Mnogoznachnost’ i sinonimiya v vidovremennoi sisteme russkogo glagola [Polysemy and synonymy in the tense-aspect system of the Russian verb]. Moscow: Azbukovnik, 2001.
8. Зализняк, Шмелев 2000 — Zaliznyak Anna A., Shmelev A. D. Vvedenie v russkuyu aspektologiyu [Introduction to Russian aspectology]. Moscow: Yazyki Russkoi Kul’tury, 2000.
9. Зализняк Анна А. и др. 2015 — Zaliznyak Anna A., Mikaelyan I. L., Shmelev A. D. Russkaya aspektologiya: v zashchitu vidovoi pary [Russian aspectology: In defense of the aspectual pair]. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2015.
10. Исаченко 1960/2003 — Isachenko A. V. Grammaticheskii stroi russkogo yazyka v sopostavlenii s slovatskim. Morfologiya [Grammatical system of Russian versus Slovak. Morphology]. Vol. I–II. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury. 2003. (Part 2. Bratislava, 1960.)
11. Козинцева 1991 — Kozintseva N. A. Vremennaya lokalizovannost’ deistviya i ee svyazi s aspektual’nymi, modal’nymi i taksisnymi znacheniyami [Temporal localization of action and its relations with aspectual, modal and taxis meanings]. Leningrad: Nauka, 1991.
12. ЛЭС 1990 — Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar’ [Linguistic encyclopaedical dictionary]. Moscow: Sovetskaya Entsiklopediya, 1990.
13. Майсак 2005 — Maisak T. A. Tipologiya grammatikalizatsii konstruktsii s glagolami dvizheniya i glagolami pozitsii [Grammaticalization of constructions with verbs of motion and verbs of position. A typological study]. Moscow: Yazyki Slavyanskikh Kul’tur, 2005.
14. Майсак, Рахилина 2007 — Maisak T. A., Rakhilina E. V. Verbs of aquamotion: Lexical systems and semantic parameters. Glagoly dvizheniya v vode: leksicheskaya tipologiya. Maisak T. A., Rakhilina E. V. (eds.). Moscow: Indrik, 2007. Pp. 27–75.
15. Маслов 1959/2004 — Maslov Yu. S. The origin of the category of perfective / imperfective aspect. Maslov Yu. S. Izbrannye trudy. Aspektologiya. Obshchee yazykoznanie]. Moscow: Yazyki Slavyanskikh Kul’tur, 2004. Pp. 131–140.
16. Маслов 2004 — Maslov Yu. S. Izbrannye trudy. Aspektologiya. Obshchee yazykoznanie [Selected writings. Aspectology. General linguistics]. Moscow: Yazyki Slavyanskikh Kul’tur, 2004.
17. НКРЯ — Natsional’nyi korpus russkogo yazyka [Russian National Corpus]. Available at: http://www.ruscorpora.ru.
18. Падучева 1996 — Paducheva E. V. Semanticheskie issledovaniya. Semantika vremeni i vida v russkom yazyke. Semantika narrativa [Semantic studies. Semantics of tense and aspect in Russian. Semantics of narrative]. Moscow: Yazyki Russkoi Kul’tury, 1996.
19. Падучева 2001 — Paducheva E.V. The observer in the diathesis system of the verb of perception. Russkii yazyk: peresekaya granitsy. Guiraud-Weber M., Shatunovskii I. B. (eds.). Dubna: Mezhdunarodnyi universitet «Dubna», 2001. Pp. 135–153.
20. Рахилина 2000/2010 — Rakhilina E. V. In the mirror of verbs: rest and motion. Kognitivnyi analiz predmetnykh imen: semantika i sochetaemost’. Rakhilina E. V. Moscow: Russkie Slovari, 2000; 2nd ed., revised and enlarged: Moscow: Azbukovnik Publ., 2010. Pp. 312–321.
21. РГ 1980 — Russkaya grammatika [Russian grammar]: In 2 vol. Vol. I. Shvedova N. Yu. (ed.). Moscow: Nauka, 1980.
22. Черткова 1996 — Chertkova M. Yu. Grammaticheskaya kategoriya vida v sovremennom russkom yazyke [The grammatical category of aspect in Modern Russian]. Moscow: Moscow State Univ. Publ., 1996.
23. Шахматов 1925/2001 — Shakhmatov A. A. Sintaksis russkogo yazyka [Russian syntax]. Moscow: Editorial URSS, 2001 (Leningrad: Rossiiskaya Gosudarstvennaya Akademicheskaya Tipografiya, 1925).
24. Beliakov 2012 — Beliakov V. La sémantique verbale: Le cas des verbes de mouvement et de position. Slavica Occitania. Vol. 34. Toulouse: Université de Toulouse, 2012. Pp. 157–169.
25. Bernitskaia 2017 — Bernitskaia N. Винни Пух ходил в гости к Пятачку. Вернулся ли он домой? Probleme de l’aller-retour. [Winnie the Pooh went to visit Piglet. Did he come home? Probleme de l’aller-retour.] Contribution aux etudes morphologiques, syntaxiques et semantiques en russe. Beliakov V., Bracquenier C. (dir.). Toulouse: Presses universitaires du Midi, 2017. Pp. 43–56.
26. Biktchourina-Rochut 2017 — Biktchourina-Rochut A. Les verbes gnat’ / gonjat’: sémantique, catégorie grammaticale, dérivation et phraséologie. Thèse de doctorat. Lyon: Université Jean Moulin Lyon 3, 2017. (Ms.)
27. Fontaine 1973 — Fontaine J. Sur la nature de l’opposition dans la categorie dite des verbes de mouvement en russe contemporain. Revue des etudes slaves. 1973. T. 49: Communications de la delegation francaise au VIIe Congres International des slavistes (Varsovie, 21–27 aout, 1973). Pp. 147–158.
28. Fontaine 1983 — Fontaine J. Grammaire du texte et aspect du verbe en russe contemporain. Paris: Institut d’Etudes Slaves, 1983. Pp. 69–113.
29. Foote 1967 — Foote I. P. Verbs of motion. Studies in the Modern Russian Language. London: Cambridge Univ. Press, 1967. Pp. 4–33.
30. Forsyth 1963 — Forsyth J. The Russian verbs of motion. Modern Languages. 1963. Vol. XLIV. No.°4. Pp. 147–152.
31. Forsyth 1970 — Forsyth J. A grammar of aspect. Usage and meaning in the Russian verb. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1970.
32. Garde 1965 — Garde P. Verbes determines et verbes iteratifs dans les langues slaves. Slavia. 1965. Vol. XXXIV. Pp. 176–189.
33. Gardelli 2007 — Gardelli E. Andata e ritorno. Breve viaggio cognitivo attraverso la semantica dei verbi di movimento del russo. Dottorato di ricerca in linguistica e linguistica italiana, XIX ciclo, 21 slavistica. Firenze: Universita degli studi di Firenze, 2007.
34. Israeli 2002 — Israeli A. Russian verbs of motion: focus, deixis and view point. Cahier Chronos. 2002. Vol. 10. Pp. 97–118.
35. Karcevski 1927/2004 — Karcevski S. Systeme du verbe russe. Essai de linguistique synchronique. Nouvelle edition enrichie d’inedits, commentee et prefacee par I. Fougeron, J. Breuillard et G. Fougeron. Paris: Institut d’Etudes Slaves, 2004. (Karcevski S. Systeme du verbe russe. Essai de linguistique synchronique. Prague: Legiografie, 1927.)
36. Meillet 1902 — Meillet A. Etudes sur l’etymologie et le vocabulaire du vieux slave. T. I. Paris: Bouillon, 1902.
37. NATSVOM 2010 — New approaches to Slavic verbs of motion. Hasko V., Perelmutter R. (eds.). (Studies in Language Companion Series, 115.) 2010.
38. Regnell 1944 — Regnell C. G. Uber den Ursprung des slavischen Verbalaspektes. Lund: Harlan Ohlsons, 1944.
39. van Wijk 1929 — van Wijk N. Sur l’origine des aspects du verbe slave. Revue des etudes slaves. 1929. T. 9. Fascicule 3–4. Pp. 237–252.
40. Veyrenc 1980 — Veyrenc J. Russe idti et xodit’: mouvement de deplacement et mouvement de fonction. Veyrenc J. Etudes sur le verbe russe. Paris: Institut d’Etudes Slaves, 1980. Pp. 180–200.
41. Zaliznyak 2017 — Zaliznyak Anna A. Russian prefixed verbs of motion revisited. Zeitschrift fur Slawistik. 2017. Vol. 62. No. 1. S. 1–22.
Comments
No posts found